Mokrá, takmer prázdna
Ulica.
Len rozfúkané vlasy
Haliace pár očí zelených
Bez dáždnika.
Občas odkryjú
Kúsok zvláštnej
Smaragdovej krásy.

Pod závojom z nitiek dažďa
Skrýva sa.
Aj pouličná lampa každá,
O nej iba klebetí
Deň so šerom ruku si podáva.
A lahodné tóny saxofónu
Príbeh daždivej noci
Spievajú.

Má akoby víno perlivé v hrudi,
Čo závrat krásnozvláštny prináša.
Nedávno to začalo.
Zrazu zastane pri jednom dome
A keď pristaví sa pod oknom,
Ten pár očí zelených
V daždi zaligoce sa šťastím.
Cherchez l´ homme.

 Blog
Komentuj
 fotka
mephistopheles  19. 2. 2010 23:21
V obdobi sumraku prebudzaju cervene svetla pred Tebou tuzbu za najdenim tajomstva noci. V temnom kute ulice sa pod kapucnou utecenca z domova moze skryvat tvar Tvojej lasky...



Super!
 fotka
grietusha  19. 2. 2010 23:59
DES yeux verts.

pri adjektíve, ktoré označuje farbu, vždy používame člen neurčitý.

inak sa mi momentálne nechce čítať poéziu, len som toto chcela poznamenať.



a ešte si oprav dand na dans, ale predpokladám, že to je len preklep
 fotka
nanna  20. 2. 2010 12:00
ja viem, že tam má byť neurčitý člen, ten určitý je tam schválne, lebo nejde o akékoľvek zelené oči, ale jedny konkrétne..



mephistopheles, ďakujem pekne
Napíš svoj komentár