Green Day - 21 guns
original - preklad

Do you know what"s worth fighting for? – Vies pre co sa oplati bojovat?
When it"s not worth dying for? – Ak nie, tak pre co sa oplati zomriet?
Does it take your breath away – Berie ti to dych
And you feel yourself suffocating? – a ty sa citis ako uduseny?

Does the pain weigh out the pride? –vyvazi bolest pychu?
And you look for a place to hide? – a ty hladas miesto kde by si sa skryl?
Did someone break your heart inside? – zlomil ti niekto srdce v tvojom vnutri?
You"re in ruins – si zniceny

One, 21 guns – raz 21 zbrani
Lay down your arms, give up the fight – zlozi tvoje ramena, vzdaj ten boj
One, 21 guns – raz 21 zbrani
Throw up your arms into the sky, you and I –vyhodi tvoje ruky do povetria, ty a ja

When you"re at the end of the road –ked si na konci cesty
And you lost all sense of control –a stracas zmysel pre kontrolu
And your thoughts have taken their toll – a tvoje myslienky beru svoje clo
When your mind breaks the spirit of your soul –ked tvoja mysel narusa ducha tvojej duse

Your faith walks on broken glass –tvoj osud kraca po rozbitom skle
And the hangover doesn"t pass – a opica po flame nechce odist
Nothing"s ever built to last – nic nebolo postavene aby pretrvalo
You"re in ruins – si zniceny

One, 21 guns – raz 21 zbrani
Lay down your arms, give up the fight – zlozi tvoje ramena, vzdaj ten boj
One, 21 guns –raz 21 zbrani
Throw up your arms into the sky, you and I –vyhodi tvoje ruky do povetria, ty a ja

Did you try to live on your own – skusal si uz zit sam
When you burned down the house and home? – kde si vypalil svoj dom aj domov?
Did you stand too close to the fire – stal si uz tak blizko ohna
Like a liar looking for forgiveness from a stone? – ako klamar hladajuci odpustenie od kamena?

When it"s time to live and let die – ked je cas zit a nechat zomriet
And you can"t get another try – a ty uz nedostanes další pokus
Something inside this heart has died – niekde vo vnutri tvoje srdce umiera
You"re in ruins – si zniceny

One, 21 guns –raz 21 zbrani
Lay down your arms, give up the fight – zlozi tvoje ramena, vzdaj ten boj
One, 21 guns –raz 21 zbrani
Throw up your arms into the sky – vyhodi do povetria tvoje ruky

 Blog
Komentuj
 fotka
anik359  29. 8. 2010 21:31
toto mam aj ja prelozene

ale ten text jednoducho milujem
 fotka
meritanch  2. 9. 2010 22:39
No, to aj ja, a aspon som sa trafila do prekladu?
Napíš svoj komentár