Zasmejme sa spolu na ranách nášmu slovenčinovi. Napíšte príklady chýb, ktoré ste videli a o ktorých ste si mysleli, že sa snáď urobiť ani nedajú. Začnem:
reťkovka
takmer každý deň: Vážení(prípadné ý) zákazníci prosím vás blabla . Mám pocit, že ľudí v škole nikdy nikto neučil oddeľovať prosím a oslovenia a tak no...
Raz som videla v obchode nápis maknetky. Už som nechcela nikdy vidieť
A toto nie je gramatická chyba, ale.. pani v lekárni stále miesto "palec" vravela, že má na nohe "hrubík". Stálo ma to veľa profesionálneho úsilia, keď to zopakovala asi 5krát (prepáčte, ak to niekto používate, ale hrozne vtipné pomenovanie to je pre mňa slight_smile:.
Neznášal som reklamu na Carte D´Or, lebo v slovenskej reklame bolo použité slovo okamžiky /Krista šak na Slovensku okamihy nie???/ ....Aby sme sa my na Slovensku učili otčenáš po maďarsky....
@randal ja by som vrazdila za rohlik. videla som to v tescu v samoobsluznej pokladni raz skoro ma vystrelo -.-" aj na strednej v bufete to bolo a aj som sa stazovala a aj moju staznost patricne odignorovali jebliny
To chleba, tá párka, bi, všedko a tak ďalej, každý deň sa niečo nájde, ach, a veľa ľudí nerozlišuje nejaký a nijaký a je im jedno, že je rozdiel medzi mäkkým a tvrdým i/y
@pupinkavec niaky je naj. Mnam. Ide ma ujebat z "idem na byt" akoze ok, do pici, na strechu bez. Akoze este "na internat" je napriklad take zauzivane ze do internatu uz znie divne, ale proste na dom, na byt...na zvracanie.
Takisto nechapem tomu, napadlo ma. Kristapana...
A vcera ked som vo vypracovanych otazkach na skusku z minulych rokov nasla slovo "goldzi" tak som mala chut vyjebat laptop von oknom.
keďže nežijem na Slovensku, tak neviem, ale na anglických slovách sa veľa smejem, keď máme v práci oficiálny plagát s inštrukciami a je tam preklep, a nie je jeden som tak našiel, aj kolegovia daktorí píšu chybne slová, ale sme cudzinci, ale zasmejem sa aspoň
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
46 komentov
A toto nie je gramatická chyba, ale.. pani v lekárni stále miesto "palec" vravela, že má na nohe "hrubík". Stálo ma to veľa profesionálneho úsilia, keď to zopakovala asi 5krát (prepáčte, ak to niekto používate, ale hrozne vtipné pomenovanie to je pre mňa slight_smile:.
!
ti si moja opyca
to su vyznania lasky, ktore pisal chalan svojej frajerke pod fotky
hanbím sa za to a snažím sa to doučiť, celkom mi to ide, ďakujem Hanke za pomoc.
A frajer je východniar a hrozne trpím, keď povie, že je jedna/dva/tri hodín.
inak, tiež neviem rozlišovať von/vonku a tu/sem a tieto veci
Ka
Takisto nechapem tomu, napadlo ma. Kristapana...
A vcera ked som vo vypracovanych otazkach na skusku z minulych rokov nasla slovo "goldzi" tak som mala chut vyjebat laptop von oknom.
A este to tradicne 'idem pri kostol' - odvali mi dva dekle.
dva deci
niaky mi strasne vadi
inak pri tesco, pri kostol, na byt atd pouzivam sama a je mi jedno
mňa napr. vždy pobaví ´rupsak´
nepomôže, keď si z toho spravíš prídavné meno? svadobný (svatobný predsa len vyzerá divne)
inak slovo rohlík je veľmi ňuňu
preto mi tam nepasuje to d.