Učitelka španělštiny vysvětlovala, že na rozdíl od angličtiny má španělština mužský a ženský rod.

Tak například "house" (dům) je rodu ženského - "la casa". "Pencil" (tužka) "el lapiz" je rodu mužského...

Jeden student se jí zeptal, jakého rodu je "computer" (počítač).

Místo přímé odpovědi učitelka rozdělila studenty na dvě skupiny podle pohlaví a dala jim za úkol rozhodnout jakého rodu a proč by computerměl být.

Pánové rozhodli, že "computer" by rozhodně měl být ženská - "la computer", protože:
- nikdo jiný než jejich výrobce nerozumí jejich logice;- jazyk, který používají pro dorozumívání s jinými computery jenesrozumitelný komukoliv jinému;- i ta nejmenší chybička je uložena v dlouhodobé paměti promožné pozdější reference;- jakmile si computer pořídíte, utrácíte pravidelně polovinu výplaty na doplňcích.

Dámy pak se domnívaly, že "computer" může být jedině chlap - "el computer", protože:
- abyste z něho něco dostali, tak musíte zmáčknout ten správný čudlík;- má mnoho informací, ale použít je sám od sebe neumí;- má vám pomoci řešit problémy, ale zpravidla je sám tím problémem;- jakmile si jeden pořídíte, tak zjistíte, že kdybyste počkali o trošku déle, mohli jste mít lepší model.

Dámy vyhrály...

 Blog
Komentuj
Napíš svoj komentár